Другое

С пробелом или без — четыре случая словоупотребления, когда пробел все меняет

Интересности и особенности украинского правописания – рекомендации языковеда

Дорогие читатели и еще более любимые читательницы, поздравляю вас с очередным выпуском нашей языковой рубрики советов! Зима отступает, весна наступает, день уже больше ночи — и, кстати, не забудьте скоро перевести часы, пожаловавшись на украденный час.

Сегодня поговорим об интересном правописном моменте, которым порой пренебрегают: о союзах, что с пробелами превращаются в совсем другое и кардинально меняют как значение, так и законы своего использования.

Сложно и непонятно? Тогда читайте дальше, все всем объясню.

«Що б його зробити, щоб не нудьгувати?»

Соединение «що б» состоит из местоимения «що» и частицы «б».

Местоимение «що» (имеет разные формы в разных падежах, так же как существительные или прилагательные):

«Що б тобі з’їсти?

Чого б тобі хотілося?

Чому б ти віддав перевагу?

Чим би ти хотів їхати?

На чому б ти краще спав?»

Союз «щоб» соединяет части сложного предложения:

«Я задонатив, щоб ми швидше перемогли».

«Як би ми раділи, якби не було війни!»

Словосочетание «як би» – неизменное наречие «як» и частица «би».

Употребляется это словосочетание очень просто:

«Як би все встигнути?

Як би ти порадив назвати кошеня?

Як би вас більш не бачити?»

Важно! Русское как бы далеко не всегда отвечает украинскому «як би», поэтому его следует переводить иначе:

Делать легко, как бы играя — «Робити легко, заіграшки»

Как бы долго ни ехал — «Хоч як довго не їхав»

Сияет, как бы загорелась — «Сяє, наче загорілась»

Сложный союз «якби«применяется для описания условий или нереальных действий:

«Якби ти мені вчора написав, я б сьогодні прилетів.

Якби ж на вербі груші росли, а в рот вареники падали!»

«За те, що ми зробили, тебе нагородять, зате мене покарають»

Словосочетание «за те» (предлог с местоимением) отвечает на вопрос «за що?»

«За що ж його бито? За те, за це і за он те.

За що ти отримав гонорар? За статтю».

Сложный союз «зате» используется для противопоставления предложений или членов предложения:

«Хоч не наздогнав, зате зігрівся.

Сонця, звісно, нема, зате не холодно».

Синонимы союза «зате» — союзы «але», «однак», которыми его можно заменять для разнообразия:

«Знесилений, зате щасливий, він витер піт із лоба. Руки боліли, але всередині вже розливалася радість од зробленої роботи. Однак ділитись цим почуттям він не хотів ні з ким».

«Хочеться мріяти про те, як США нам допоможуть подолати Росію, — проте ніяк не виходить»

Сложный союз «проте» — еще один синоним не менее сложного союза «зате» (теперь у вас в запасе четыре слова, которые можно безболезненно чередовать, избегая тавтологий):

«Книжка нецікава, зате потрібна. Каша несмачна, проте корисна».

Комбинация предлога «про» с местоимением «те» отвечает на вопрос «про що»?

«— Про що найкраще на побаченні розповідати?

— Про те, як і кому сьогодні задонатив!»

Ищите жемчужинки в море украинского языка – их там очень много!

Похожие записи

Легализация каннабиса в Канаде вызвала рост его употребления среди подростков на 43%

admin

«Пиріг и Батіг», МУР, «Крихітка» и «Хейтспіч». Победители премии Jäger Music Awards

admin

Сила дружбы: первый украинский детский комикс, разрушающий стигматизацию туберкулеза

admin